No exact translation found for اختلافات في الآراء

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اختلافات في الآراء

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Existe desacuerdo respecto a cómo caracterizar esta declaración oral.
    وثمة اختلاف في الآراء بشأن تكييف هذا الإعلان الشفوي.
  • Entonces tenemos diferencia de opiniones, así que elegiré...
    إذاً أمامنا اختلاف في الآراء ...ومن ثم سأختار ...الرأي
  • Sigue existiendo divergencia de opiniones acerca de algunas cuestiones concretas del documento final.
    وتبقى اختلافات في الآراء فيما يتعلق ببعض المسائل المحددة في الوثيقة الختامية.
  • Según la información recibida, había opiniones divergentes sobre la modalidad de examen de esas leyes.
    وتشير المعلومات الواردة إلى وجود بعض الاختلاف في الآراء في الجمعية بشأن طريقة مراجعة هذه القوانين.
  • La delegación patrocinadora reconoció que entre las delegaciones existían distintas opiniones en relación con la cuestión.
    وسلم الوفد مقدم الاقتراح بوجود اختلاف في الآراء بين الوفود فيما يتعلق بهذه المسألة.
  • Dos partes con opiniones distintas que se enfrentan por trivialidades.
    ويحصل اختلاف في الارآء بين طرفين والنتيجة تكون الهراء نفسـه في كل مرة
  • Las recomendaciones sobre las que hay consenso en no llevar adelante, ya sea porque hay divergencia de opiniones al respecto o porque se considera que ya no tienen validez.
    توصيات هناك توافق في الآراء على عدم متابعتها إما لوجود اختلاف في الآراء بشأنها أو أنها لم تعد تُعتبر ملائمة.
  • No obstante, se manifestaron diferencias de opinión en cuanto a las diversas recomendaciones que figuraban en el informe del Secretario General y en el proyecto de documento final.
    لكن، أُعرب أيضاً عن اختلافات في الآراء بخصوص شتى التوصيات الواردة في كل من تقرير الأمين العام ووثيقة مشروع النتائج.
  • El Foro también determinó las nuevas investigaciones que era necesario realizar para resolver las diferencias de opinión que subsistían en relación con las consecuencias a largo plazo del accidente.
    وحدد المنتدى أيضا مجالات أخرى للبحث اللازم القيام به لتوضيح الاختلافات في الآراء المتبقية فيما يتعلق بالتأثير الطويل الأجل للحادث.
  • En este punto había diferencias de opinión y el criterio que debería operar era analizar caso por caso cada reunión.
    وفي هذا الصدد، هناك اختلافات في الآراء وفي المعيار الذي يجب استخدامه للنظر في كل اجتماع على أساس كل حالة على حدة؛